Тексты сказок. Литовские сказки. Братец-барашек


Кербелите Б.
Литовские народные сказки

Были брат и сестра, их имена Йонюкас и Эляните. Их родители умерли, и они оба вышли из дому поискать счастья.

Было лето, солнце жарко грело. Йонюкас захотел пить, но близко не было речки. Когда шли по дороге, он увидел в песке вдавленный конский след, полный воды, и говорит сестре:

— Эляните, я так хочу пить. Я выпью воду из этого следа.

Но сестра ответила:

— Не пей, братец: превратишься в жеребенка.

Они пошли дальше. Йонюкас увидел след быка, полный воды, и захотел выпить воду, но Эляните опять сказала:

— Не пей этой воды: превратишься в бычка.

Они пошли дальше. Йонюкас от жажды не может идти. Он увидел в песке след барашка и, уже не спрашивая сестру, выпил оттуда воду. Сестра только увидела, что нет брата. Еще огляделась и увидела барашка вместо брата. Она обняла барашка за шею и долго плакала, но ее плач ничем не помог, брат остался барашком.

Она идет дальше и ведет барашка. К вечеру подошли к дворцу короля. Она боялась идти во двор, ибо там были злые собаки, а залезла на стог сена, подняла наверх барашка и заснула. Утром король увидел, что кто-то лежит на сене, и послал слуг, чтобы они пошли и посмотрели, кто там. Слуги вернулись и сказали королю, что на сене лежит такая красивая девочка и держит на коленях барашка. Король велел привести девочку. Слуги ее привели. Король узнал, что она сирота, и решил ее вырастить. И так она осталась во дворце короля.

Через некоторое время король вздумал зарезать барашка. Девочка просит короля, чтобы он не резал этого барашка, ибо этот барашек — ее брат. Король сначала не хотел верить, но потом послушался ее и оставил ей барашка.

Прошло несколько лет, Эляните выросла. Она была стройная, красивая, хорошая девушка. Она очень нравилась королю, и он женился на ней. Но рядом жила лауме-ведьма, которая очень хотела, чтобы король женился на ней. Эта ведьма теперь завидовала Эляните: она решила во что бы то ни стало ее извести.

Однажды Эляните пошла купаться. Лауме-ведьма толкнула ее в воду, а сама нарядилась в ее одежду и пошла во дворец короля, чтобы занять место Эляните. Когда Эляните оказалась в воде, она не утонула, а превратилась в золотую плотву. Лауме пришла во дворец и прикинулась больной. Она легла в кровать и сказала королю:

— Как мне надоел этот баран! Будь ласков, вели его зарезать.

Король испугался, говорит:

— Ты бредишь? Ты хочешь зарезать барашка?! Ведь ты всегда говорила, что он твой брат Йонюкас, и так его берегла, любила!

Лауме-ведьма ответила:

— Я тогда была глупая. Я нарочно так говорила. Разве баран может быть моим братом?! Я теперь болею и помру, если не получу мяса того барана.

Король ей сказал, чтобы она ела мясо любого [другого] барана, но лауме все говорила, что [она] не выживет, если король не поручит зарезать того барана. Король очень жалел барашка и не стал резать. Только ему казалось странным, что его жена, которая так любила барашка, хочет поесть его мяса.

Барашек понял, что лауме хочет его зарезать, пошел на берег озера, в котором была его утонувшая сестра, и стал так петь:

Эляна сестра, Эляните, Эляните!

Панок решил меня зарезать, меня зарезать.

Все слуги уже точат ножи,

Дворовые девушки корыта моют, корыта моют,

Лауме-ведьма мясца желает.

Эляните ответила из озера:

Баран-брат, барашек, барашек.

Скажи панычу королю, королю,

Пусть созовет всю волость 1,

Пускай свяжут шелков невод,

Пусть выловят золотую плотву.

Слуги услышали, как пел барашек, а рыбка из воды ему отвечала, рассказали королю о том, что слышали. На другой день король пришел на берег озера и залез в кусты, чтобы барашек его не увидел. Барашек снова пришел на берег озера и опять поет:

Эляна сестра, Эляните, Эляните!

[Панок решил меня зарезать, меня зарезать.

Все слуги уже точат ножи,

Дворовые девушки моют корыта, моют корыта,

Лауме-ведьма мясца желает.]

А сестра опять отвечает ему из воды. Король все слышал. Он пришел домой, созвал всю волость и велел сделать шелковый невод. Когда невод был связан, он велел изловить плотву. Когда плотву вытянули из воды, она и барашек тут же превратились в людей. Король узнал свою настоящую жену; он сразу понял, что лауме-ведьма ее утопила, желая занять ее место. Он велел убить лауме, а сам вместе с Эляните и Йонукасом остался жить во дворце. И они жили очень, очень счастливо.

***

К 1.2.1.8. + 1.2 1.12. / AT 450. Окрестности города Аникшчяй. Зап. Людвика Диджюлене-Жмона (1883). LRš 78 = LTt 3 160.

Имеется 133 варианта незначительно варьирующего сложного сюжета и 6 вариантов соединений с другими сюжетами. Такой же сюжет популярен не только в литовской традиции сказок, но и в традициях соседних народов. Он сложился в результате контаминации: сюжет о судьбе брата не завершен (в большинстве вариантов никто не заботится о возвращении брату настоящего облика; иногда брат превращается в человека одновременно с сестрой, в конце сказки). Реальные варианты, в которых рассказывается только о судьбе брата, подтверждают вывод о контаминации сюжетов.

Л. Диджюлене утверждала, что она запомнила сказки, которые в детстве ей рассказывала бабушка. Публикуемый вариант записан по памяти, в нем заметны элементы письменного языка.

ЭС — элементарные сюжеты

1 Всю волость — людей целой волости.


Вы можете обсудить эту тему в комментариях.