Тексты сказок. Сестра девяти братьев


Кербелите Б.
Литовские народные сказки

Ну, как-то был дед с бабой. У них было девять сыновей, десятая дочь. Ну, прошло сколько лет — случилась какая-то война или какая-то революция. Ну, их всех забрали; всех взяли, осталась одна девушка. А эта девушка была самая младшая. А родители были старые. Отец умер; ну, пару лет пожила та девушка с матерью, умерла и мать.

Ну, и что остается делать? Она плачет, плачет; раз сходила покушать к соседу, другой раз. Раньше люди бедно жили, ничего не имели. Ну, говорят, нечего есть. У них была лошадь. Запрягла и говорит:

— Поеду искать своих братцев.

И поехала. Она едет днем, едет ночью, едет еще один день. Она доехала до темного леса — всякие звери свистят, рычат. Смотрит — неведомо какой зверь бежит, с несколькими головами, [она] не знает, как и назвать, — девятиглавый.

Ну, она влезла на дуб. Ну, тот девятиглавый прибежал и ест все подряд, повозку ест.

А девушка поет:

Девять братьев охотятся, охотятся,

Десятая сестрица на дубе сидит, на дубе сидит,

Девятиглавый [змей] повозку ест, повозку ест.

Ну что, [он] съел повозку, ест и лошадь. Девушка боится и снова поет:

Девять братьев охотятся, охотятся,

Десятая сестрица на дубе сидит, на дубе сидит,

Девятиглавый [змей] лошадь ест, лошадь ест.

Самый младший братец услышал, говорит:

— Кто там? Послушайте вы — то ли поет, то ли какой-то голос?

Все встали — тихо, ничего.

Ну, тот девятиглавый съел лошадь — стал дуб грызть. Эти братья стоят и слушают. Она начала:

Девять братьев охотятся, охотятся,

Десятая сестрица на дубе сидит, на дубе сидит,

Девятиглавый [змей] дуб грызет, дуб грызет.

Все [братья] услышали, говорят:

— Наверное, наша сестрица, — говорят. — Поедем!

И все — на коней верхом! Прискакали — девятиглавый [змей] уже кончает грызть дуб. Как они подошли, дуб и эта их сестрица упали. Они [подскочили] к девятиглавому [змею] — отрубили все головы. Братья запрягли лучшую лошадь, посадили сестру в повозку, а сами кругом — кто в повозке, кто верхом. Приехали домой и стали все из дома уходить, жениться по всем краям. И сестра осталась дома с младшим братцем. Братец женился, она вышла замуж за молодца. И жили очень хорошо. И все.

***

К 1.1.1.4. / АТ 312. Стасис Шеймис, 41 года, деревня Книстушкес, Гервяты, Беларусь. Зап. и шифр. Леонардас Саука, 1970. GP 141.

Записано 68 вариантов сюжета. Варьирует начало сказки: сестра едет навестить братьев и в лесу встречает девятиглавого змея / ведьма заворачивает змея в клубок ниток и кладет в повозку сестры / ведьма велит сестре лезть на яблоню и нарвать яблок, а сама обкручивает нить вокруг ствола яблони — появляется девятиглавый змей / сестра бросает клубки ниток в сусек; когда она бросает девятый клубок, появляется змей. В части вариантов звери предлагают змею свою помощь и возвращают дереву прежнюю толщину (см. № 41). В 10 вариантах присоединяются элементы сказки о сестре, которая едет к девяти братьям, а лауме-ведьма надевает ее одежду; братья не сразу узнают подмену (К 2.2.1.1. / AT 451A, см. № 94, 95).

К братьям едет обедневшая сестра — редкое начало сказки.

ЭС — элементарные сюжеты


Вы можете обсудить эту тему на форуме.